![Lights](/image/header2.png)
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.unemi.edu.ec/xmlui/handle/123456789/7557
Título : | Estrategias Pedagógicas Lingüísticas para Fomentar la Interculturalidad en los estudiantes de Primero De Bachillerato |
Autor : | Game Mendoza, Karla Magdalena Véliz Bravo, Johana Ricardina Véliz Bravo, Veronica Lucia |
Palabras clave : | EDUCACIÓN CULTURA ESTRATEGIAS EDUCATIVAS |
Fecha de publicación : | 2025 |
Resumen : | La relevancia académica de la interculturalidad en el mundo globalizado resalta la importancia de fomentar valores y respeto a la diversidad como una forma directa se cerrar la brecha existente en la formación de los estudiantes de primero bachillerato considerando que aún existen casos de tensiones relacionadas con la educación intercultural que pueden dar paso a un ambiente hostil en el aula de clase En el presente trabajo se aplicó la metodología mixta cualitativa y cuantitativa enfocada desde los métodos teóricos deductivo analítico y sintético y los métodos empíricos de la revisión documental encuesta entrevista y el método estadístico que permitió aplicar el programa Excel para representar en tablas y figuras Entre los resultados de la investigación se identificó la necesidad de plantear estrategias pedagógicas que fortalezcan la parte intercultural de los estudiantes relacionado la teoría con la práctica En conclusión las instituciones educativas pueden promover espacios de respeto hacia las etnias costumbres formas de hablar para fomentar el reconociendo de Ecuador como un país pluricultural |
URI : | https://repositorio.unemi.edu.ec/xmlui/handle/123456789/7557 |
Aparece en las colecciones: | Tesis de Maestría en Educación con Mención en Lingüística y Literatura |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
JOHANA VÉLIZ BRAVO.pdf | 2.15 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.